Mgr. Jan Vieweg


Mgr. Jan Vieweg, Reference

Moje nejprestižnější zakázka

Mezi své nejprestižnější zakázky řadím úspěšnou obchodní komunikaci pro firmu Hydroponic s.r.o. s obchodním partnerem z Číny vedenou v anglickém jazyce.

Dalším z mých největších úspěchů bylo titulkování pro dnes již nefungující televizní stanici MTV Czech.

Moje reference

  • Dlouhodobě překládám pro agentury zajišťující dabing a titulky pro televizní kanály jako Extreme Sports, Discovery, TV Prima, MTV a další.
  • Mými zákazníky jsou také firmy s jednorázovými zakázkami týkající se obchodní komunikace, či překladu produktových informací.
  • Překládám a tlumočím i pro jednotlivce, např. anotace absolventských prací nebo jednání na úřadech.
Moji zákazníci
Firma Podrobnosti
Cabo s.r.o. Překlady a titulkování TV pořadů
Stadur Produktions GmbH & Co.KG Překlady produktových informací
Hydroponic s.r.o. Překlady produktových informací
MUDr. Jiří Holý Překlady lékařských zpráv
DW Agentura Překlady a titulkování TV pořadů
doc. RNDr. Dagmar Popjaková, Ph.D. Překlad sociogeografické analýzy
Audiotech Překlady a titulkování TV pořadů
RNDr. Stanislav Kraft, Ph.D. Překlad sociogeografické analýzy
Studio Grant Překlady a titulkování TV pořadů
Česká Televize Překlad TV seriálu Soccer Dreams

Mgr. Jan Vieweg

Třebotovice 2525, České Budějovice

Jsem vytížen(a), nové zakázky nepřijímám.

Reklama:

Jazykové weby